Kitoku no Sakebi
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

 

 Lexique des suffixes japonais importants

Aller en bas 
AuteurMessage
Uesugi waka
[Admin] Humain ? - Kitsune no musuko - Étudiant en Kenjutsu
Uesugi waka


Messages : 68
Date d'inscription : 15/01/2008

Lexique des suffixes japonais importants Empty
MessageSujet: Lexique des suffixes japonais importants   Lexique des suffixes japonais importants Icon_minitimeJeu 17 Jan - 19:44

Pour ceux qui aimeraient donner un côté plus japonisant à leur personnages pour leur façon de parler, il y a différentes façons de le faire efficacement. Pour commencer, par l'utilisation des suffixes "honorifiques".
Voici une petite liste des suffixes qui vous seront utiles pour vous adresser aux autres personnages:

- Chan : souvent utilisé pour les filles ainsi que pour les enfants mais pratiquement jamais pour les jeune hommes (même si ça arrive parfois). Ce suffixe se place après le prénom et n'est utilisé qu'entre personnes très proches (parent-enfant, frère et soeur etc.)
- Dono : souvent utilisé entre des nobles de plus ou moins le même statut social, il s'agit d'une marque de respect se situant entre le -san et le -sama.
- Kun : très rarement utilisé pour les filles, ce suffixe s'applique généralement aux jeunes garçons.
- Sama : utilisé par un serviteur à son maître officiel par exemple. Il démontre une soumission de la personne qui parle vis-à-vis de celle à laquelle elle s'adresse.
- San : suffixe le plus neutre, placé après le prénom (ou le nom de famille selon le niveau de rapprochement des interlocuteurs).
- Sensei : suffixe désignant une personne ayant atteint un certain niveau de compétence. C'est ce suffixe qu'un étudiant employera pour parler à son professeur au dôjô par exemple (sauf cas spéciaux).
- Waka : pourrait être traduit par "jeune seigneur" ou "jeune maître". Ce suffixe démontre un certain niveau de soumission mais moins fort que sama. Utilisé par exemple par un domestique pour qualifier un jeune noble de la maison et qui pourrait en devenir potentiellement le maître plus tard....
Revenir en haut Aller en bas
https://kitoku-no-sakebi.forum-actif.net
 
Lexique des suffixes japonais importants
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Lexique des armes japonaises et des techniques
» Quelques plats et friandises typiquement japonais

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Kitoku no Sakebi :: Avant de jouer :: Faq-
Sauter vers: